ХАРКІВСЬКА ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА ДЛЯ ЮНАЦТВА


  

Цікаві надходження

УДК 821 (430)
П 16

Аліс Пантермюллер «Лотта та її “катастрофи”. Тварини, рятуйтесь!»

У Лоттиному класі сталося щось абсолютно неймовірне: 5-Б виграв конкурс! І тепер учні цього класу мають розмалювати будівельний паркан, та ще й тваринами під загрозою вимирання. Зрозуміло, що Лотта з Шаєн докладають чималих зусиль. Адже вони не хочуть, щоб зникли панди, тасманійські дияволи і все таке. Лотті спало на думку намалювати черепаху Купу, тому що ця бідолашна тварина живе вдома одна-однісінька. Вона, звісно, старезна й трохи нуднувата, але Лотта все одно не хоче, щоб вона вимерла! Добре, що в зоопарку є ще багато різних тварин, яких можна врятувати…

Пантермюллер, А. Лотта та її катастрофи. Тварини, рятуйтесь! / Аліс Пантермюллер; пер. з німецької І. Андрієнко-Фрідріх; іл. Данієли Коль. – Х.: ВД “ШКОЛА”, 2018. – 160 с. – (Серія «Лотта та її “катастрофи”»).

УДК 821 (430)
П 16

Аліс Пантермюллер «Лотта та її “катастрофи”. Останній цьомчик лося»

Ура! Нарешті літні канікули! І Лотта з родиною їде до Швеції — та ще й на велетенському кораблі! Найпрекрасніше в цьому те, що її подружка Шаєн теж їде в подорож. Разом із нею Лотті навіть не страшно ночувати в наметі посеред дикої-предикої природи. Попри те, що в Швеції аж кишить ведмедями, вовками і тролями та водяться отаке-е-енні лосі, геть не схожі на плюшеву іграшку Лотти. Її брати-дурбецали досхочу награються у вікінгів, а Шаєн, можливо, зустріне найсправжнісінького королівського принца.

Пантермюллер, А. Лотта та її катастрофи. Останній цьомчик лося / Аліс Пантермюллер; пер. з німецької І. Андрієнко-Фрідріх; іл. Данієли Коль. – Х.: ВД “ШКОЛА”, 2018. – 160 с. – (Серія «Лотта та її “катастрофи”»).

УДК 821 (430)
Б 23

Юрґен Баншерус «Справа для Квятковського. Рожевий шкільний привид»

Квятковський - справжній детектив, який полюбляє молоко та жуйки «Carpenter’s». Замість домашнього завдання, у нього нічні засідки, замість дитячих розваг - небезпечні пригоди. Будь-який найзаплутаніший злочин приречений на провал, якщо за справу взявся він. Шкільний завгосп Комісарек бачить під час нічного чергування привидів.
Квятковський уважає містику дорослими острахами, але погоджується провести розслідування. Детективу доведеться вступити у бій з невідомим і дізнатися, яку таємницю приховує рожевий привид.

Баншерус, Юрґен. Справа для Квятковського. Рожевий шкільний привид / Юрґен Баншерус; пер. з нім. К. В. Бучіної. – Харків: Вид-во «Ранок», 2020. – 80 с. – (Серія “Справа для Квятковського”).

УДК 821(477) “1917/…” М 69

Міхаліцина Катерина “Квіти біля четвертого”

За чим так тужить прабабуся, щось видивляючись із вікна багатоповерхівки? Десь на квітучому Поліссі назавжди покинуто її хату. Катастрофа відібрала не тільки дім, а й життя близької людини — як іще безліч життів. А її, вимушену нашвидку евакуюватися, затаврувала «чорнобилькою». Що є тепер? Трави, що пахнуть рідними краями, і онуччині малюнки — як ті, які творила ще одна «чорнобилька» Марія Приймаченко. Онуці прабаба й розповість свою щемку історію.

Міхаліцина, К. Квіти біля четвертого / К. Міхаліцина; іл. К. Борисюк. – Київ: Портал, 2020. – 48 с.

УДК 821 (438)
Т 47

Агнешка Тишка «Зося з вулиці Котячої взимку»

Нарешті у дівчинки Зосі починаються зимові канікули у навчанні... але ж не в пригодах! Ще б пак — в одному будинку довкола ялини-кривульки збирається вся її шалена сімейка та нові хатні улюбленці (серед яких і здоровезний короп Полікарп). Тут місця вистачить на всіх — сідайте зручніше та скуштуйте смачного борщику, а на ваших котиків уже чекають прянички з ароматом мишки.

Тишка, А. Зося з вулиці Котячої взимку / Агнешка Тишка; худож. А. Рачинська; пер. з польської Ліни Жекової. – Х.: ВД “ШКОЛА”, 2018. – 208 с. – (Серія «Зося з вулиці Котячої»).

УДК 821(450)
М 91

Улісс Мур “Будинок Дзеркал”

Цього міста не знайдеш на жодній мапі, у жодному туристичному путівнику. Тут не працює інтернет і відсутній мобільний зв’язок, а єдина залізнична колія веде в нікуди. Хтось навмисне намагається ізолювати Кілмор-Ков від навколишнього світу. Але хто і навіщо? Джейсон, Джулія та Рік сподіваються знайти відповідь на свої запитання в химерному Будинку Дзеркал, який побудував місцевий годинниковий майстер. Та, схоже, у цій загадковій грі їхній суперник завжди на крок попереду…

Мур, Улісс. Будинок Дзеркал. – Х.: АССА, 2020. – 224 с. – (Час фентезі).

УДК 821 (438)
Т 47

Агнешка Тишка «Зося з вулиці Котячої на відпочинку»

Цього разу Зося залишає вулицю Котячу і вирушає назустріч пригодам у дитячий табір чи, точніше, у зелену школу! А пригод на неї чекає чимало — Зося купуватиме гумові чоботи для метелика, якого звуть АГМІРАЛ ПИПЕК, отримає у подарунок кролика, вивчатиме біорізноманіття на Мазурських озерах, де зустріне Нічного Койота і ПРИВИДА, скупається у ВЕЛИЧЕНЬКІЙ калюжі та врятує усіх завдяки своїй РЯТУВАЛЬНІЙ ТОРБІ!

Тишка, А. Зося з вулиці Котячої на відпочинку / Агнешка Тишка; худож. А. Рачинська; пер. з польської Ліни Жекової. – Х.: ВД “ШКОЛА”, 2018. – 208 с. – (Серія «Зося з вулиці Котячої»).

УДК 821 (438)
Т 47

Агнешка Тишка «Зося з вулиці Котячої в подорожі»

Зося разом із великою компанією, з бабусями й кузенами, і навіть плюшевим єнотом у КУПСТЮМІ, вирушає у подорож до Греції. Зосина сестра Маня у захваті, бо мріє стати КУЛЬТУРНИМ ІСТЕРИКОМ, коли виросте, отож починає записувати враження в щоденник. А ще мандрівники вчать грецьку мову, знаходять нових приятелів та вистежують курячу мафію! Адже коли ти з друзями, пригоди чекають на кожному кроці! Для дітей середнього шкільного віку.

Тишка, А. Зося з вулиці Котячої в подорожі / Агнешка Тишка; худож. А. Рачинська; пер. з польської Ліни Жекової. – Х.: ВД “ШКОЛА”, 2019. – 200 с. – (Серія «Зося з вулиці Котячої»).

УДК 821(410)
Б 62

Джорджія Бінг “Моллі Мун і музичне чудовисько”

Після шалених пригод із захопливими перетвореннями Моллі Мун повертається додому і береться за навчання. Та раптом усе змінюється, коли дівчинка дістає чарівну золоту монету із зображенням ноти, яку отримала від виховательки-злодійки. Цього разу Моллі разом із новими друзями-музикантами вирушає до Японії. І тепер за допомогою монети Моллі Мун зможе стати справжньою зіркою і підкорити увесь світ!

Бінг, Дж. Моллі Мун і музичне чудовисько / Джорджія Бінг; перекл. з англ. Є. Коротявої, Н. Косенко; іл. М. Пузиренко. – Харків: ВД “ШКОЛА”, 2018. – 240 с. – (Серія “Моллі Мун”).

УДК 821 (430)
Б 23

Юрґен Баншерус «Справа для Квятковського. Фальшива гра та спритні миші»

Квятковський - справжній детектив, який полюбляє молоко та жуйки «Carpenter’s». Замість домашнього завдання - у нього нічні засідки, замість дитячих розваг - небезпечні пригоди. Будь-який найзаплутаніший злочин приречений на провал, якщо за справу взявся він. У Квятковського з’являється вірний помічник - комп’ютер. З його допомогою сищик починає розплутувати нові справи. Водночас підлітки масово починають грати у нову комп’ютерну гру під назвою «Чарівний сад», у якій жорстокість виходить на новий рівень. Чи зможе Квятковський зупинити ігровий вірус, особливо, якщо сили нерівні?

Баншерус, Юрґен. Справа для Квятковського. Фальшива гра та спритні миші / Юрґен Баншерус; пер. з нім. К. В. Бучіної. – Харків: Вид-во «Ранок», 2020. – 80 с. – (Серія «Справа для Квятковського”).

УДК 821 (430)
Б 23

Юрґен Баншерус «Справа для Квятковського. Африканська маска»

Квятковський - справжній детектив, який полюбляє молоко та жуйки «Carpenter’s». Замість домашнього завдання, у нього нічні засідки, замість дитячих розваг - небезпечні пригоди. Будь-який найзаплутаніший злочин приречений на провал, якщо за справу взявся він. У власника найкращого кафе морозива Джованні неприємності: раптом вибухнув кавовий автомат, а згодом зламалася морожениця. І все це після появи в кафе загадкової африканської маски. Невже темні сили вирішили помститися за щось Джованні? Квятковський не вірить у забобони й починає небезпечне розслідування.

Баншерус, Юрґен. Справа для Квятковського. Африканська маска/ Юрґен Баншерус; пер. з нім. К. В. Бучіної. – Харків: Вид-во «Ранок», 2020. – 80 с. – (Серія “Справа для Квятковського”).

УДК 821 (430)
П 16

Аліс Пантермюллер «Лотта та її “катастрофи”. Без лами немає драми»

Лоттин клас разом із пані Какало та паном Меліном вирушає в подорож. Просто супер! Увесь 6-Б проведе цілий тиждень на Балтійському морі в панському маєтку родини фон Козебрик. Це справжні барони, і вони мають багато різних тварин, серед яких чайки, риби, коні й навіть одна лама. Та, на жаль, там проживають ще й абсолютно нестерпні восьмикласники, які постійно всіх дражнять, а особливо Пауля. Якщо так триватиме й далі, то Лотті з Шаєн доведеться об’єднатися з пришелепуватими бараницями й рокерами! Добре, що Лотта про всяк випадок прихопила свій антиберенічнийспрей… і свою чарівну блокфлейту!

Пантермюллер, А. Лотта та її катастрофи. Без лами немає драми / Аліс Пантермюллер; пер. з німецької І. Андрієнко-Фрідріх; іл. Данієли Коль. – Х.: ВД “ШКОЛА”, 2019. – 160 с. – (Серія «Лотта та її “катастрофи”»).

УДК 821 (73)
Ш 86

Еліот Шрефер «Звіродухи. Злети та падіння»

Зелені Мантії вирушають до Ніло на пошуки чергового талісману — Золотого Лева. Подорож не з простих, адже Мейлін та Абеке в полоні у Пожирача. Тож Конор, Роллан і Тарик можуть розраховувати тільки на власні сили. До того ж, їх чекає зустріч із найлютішим Великим Звіром — левом Кабаро. Загарбники наступають трійці на п’яти. Військо загарбників веде генерал Гар і двотонна кобра Гератон. Чи є у Конора, Роллана і Тарика шанс на перемогу? Чи на мандрівників чекає смерть? Чи вдасться дівчатам утекти з полону? Чи Мейлін єдина зрадниця у таборі Зелених Мантій? Хто приведе ворога до Вежі Заходу Сонця — форпосту ордену Зелених Мантій? Чи вдасться відбити напад ворога і не втратити здобуті раніше талісмани?

Шрефер, Е. Звіродухи. Злети та падіння / Еліот Шрефер; пер. з англ. І. В. Тимошенкова. – Харків: Вид-во «Ранок», 2019. – 272 с. – (Серія «Звіродухи»).

УДК 821 (438)
М 47

Агнешка Мєлех «Емі і таємний клуб супердівчат. Гурток іспанської»

«Емі і Таємний Клуб Супердівчат. Гурток іспанської» — друга книжка з серії польської письменниці Агнєшки Мє¬лех про допитливу шестилітку, яка обожнює таємниці. Пригоди Емі і Таємного Клубу тривають! Навчання у підготовчій групі добігло кінця — і дівчата пішли у перший клас. Там на них чекають нові пригоди й нові загадки. Куди зникла папуга Базіка зі шкільного звіринця і як її розшукати? Чому вчителька іспанської мови так підозріло поводиться? А її веле¬тенська коробка, яку вона притягла до школи, здається... розмовляє! Щоб розплутати всі таємниці, Емі разом із подружками доведеться виявити неабияку кмітливість. Буде весело!

Мєлех, А. Емі і таємний клуб супердівчат. Гурток іспанської: повість / Анешка Мєлех; пер. з пол. Дзвінки Матіяш. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2020. – 152 с.

УДК 821 (73)
В 68

Джулія Волтон «Слова на стінах»

У старшокласника Адама досить рано діагностували шизофренію. Він не здатен відрізнити марення від реальності. Аби позбутися зорових і слухових галюцинацій, він погоджується на експериментальне лікування. Щотижня для контролю впливу пігулок на організм юнак має відвідувати психотерапевта. Проте розмовляти з ним він категорично відмовляється, тому лікар запропонував хлопцеві описувати свій стан у щоденнику. Відтак Адам робить записи, у яких розповідає не лише про дію пігулок, а й про свою родину, нову школу, друзів і перше кохання. На певний час ліки допомагають йому вести відносно нормальне життя, та, зрештою, його таємниця стає відомою оточуючим. Як зреагують нові друзі та кохана дівчина, дізнавшись про його хворобу?

Волтон, Д. Слова на стінах / Джулія Волтон; пер. з англ.. О. М. Розумна. – Харків: Вид-во «Ранок», 2019. – 304 с.

   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12    13    14